看不清楚请点击这里
爱心许愿墙
我的族谱
百家姓
吉凶查询,农历,阴历

    都必須另外加以註明。
    這種在口頭上傳頌的佛經,一直維持到佛涅槃后的約四百六十年。集體誦唸佛經的好處是,當十人、二十人、五十人、一百人齊聲唸經,大家的發音必須一致,不會少掉一個音,也不會多出一個音,如果發生走音,可能會使集體誦經無法繼續。佛經的重要性在於佛經是佛的教言,如果佛經被歪曲,意味佛教的教義也被歪曲。
    佛法的流傳到今天,分成兩個階段,初期是在口頭上傳頌,始自佛涅槃后的約四百六十年后的第四次結集時,長老們認爲爲了更好的保存佛法,決定把佛經記載在貝葉上。用文字記載佛經,優點是使佛法更好的保存,缺點是在抄錄的過程中,容易出差錯,尤其如果負責抄錄的人,對梵文或佛法不了解,所產生的錯誤會更加的離譜。因此,爲了避免更多錯誤的發生,一些奉行佛教的國家,都整理出一套完整的、經過嚴格對證檢查的中央佛法經典,作爲研習佛經者的典範。
    在佛的教示由口誦,進化到以文字記載的時期,佛教已經流傳到成爲一些國家的國教,而信奉佛教的國家都以自己的文字,各自建立了一套梵音的中央佛經。有一點必須提到的是,儘管文字記載的佛經,流傳到現在,已經超過千年,但是由於所有佛教國家對佛經的嚴謹愛護,因此如果把各個佛教國家的梵音佛經拿來對照,可以發現發音的差別是相當的微小,充分的表達了佛經的準確性。在屆滿佛曆二千五百年,所有奉行小乘佛教的國家,除了在本國舉行盛典慶祝外,在佛曆二四九七年到二四九九年(公元1954-1956),還集合各個佛教國家的經典,在緬甸舉行首次的國際小乘佛教經典大結集,整理出為所有佛教國家都接受的準確完整的梵音經典,並且增加了以羅馬文發音的梵音佛經,方便各國的佛教徒誦讀。
    四十五本經典,依照内容,劃分為三大部分,即是戒律(Vinayapitaka)八本,純為約束出家人的修行與行爲的戒律典範。經典(Sutantapitaka)二十五本,内容記載佛在世時在不同場合的説法與對話,以及各種佛教典故等。另一部分為論藏(Abhidhammapitaka),純粹是佛教的精髓學術講義,也可説是佛教的精華所在,論藏共有十二本經典。
    佛的説法據説有八萬四千個法門,分爲戒律二萬一千個法門,經典二萬一千個法門,以及最深奧難解的論藏佔了四萬二千個法門。因爲佛法的深奧難以理解,爲了幫助研習的了解,因此就出現了歷代的高僧,對佛的教言的講解,也另外編印成冊,成爲

   2  3  4